O knihe 'TFiOS v rámci knihy
John Green bol kedysi trochu vyhýbavý, pokiaľ ide o otázku, či Cisárske utrpenie, autor: Peter Van Houten - kniha, do ktorej Hazel a Gus padajú hlava nehlava Chyba v našich hviezdach - je skutočný.' Odpoveď, ktorú pravdepodobne hľadáte, je, že nieCisárske utrpenienie je kniha, ktorá existuje celá v našom telesnom svete; nenájdete ho v miestnom kníhkupectve ani na Amazone. Van Houten je, samozrejme, vynálezom Greena pre účely tém a príbehu Chyba v našich hviezdach - ako je epigraf doTFiOS, zjavný citát zCisárske utrpenie:
„Keď sa príliv zaplavil, holandský Tulipán sa postavil smerom k oceánu:„ Zjaviteľ korektora korektora korektora korektora. Pozri sa na to, vstáva a stúpa, berie všetko so sebou. ‘„ Čo je to? “Spýtala sa Anna. „Voda,“ povedal Holanďan. „No a čas.“ - Peter Van Houten,Cisárske utrpenie
V blogovom príspevku spred dvoch rokov Green odpovedal čitateľovi kto pribil na pôvodCisárske utrpenietitul - báseň Emily Dickinsonovej „Je tu istý sklon svetla“ - voskovať (trochu) poeticky „realitu“ vo vzťahu k epitafu:
najpohodlnejšie sandále pre ženy
Nejdem zaznamenávať, či citát z románu Petra van HoutenaCisárske utrpeniepoužíva sa ako epigraf naChyba v našich hviezdachje „skutočné“, pretože ak by ste to hovorili o fikciách, znamenalo by to nastolenie všetkých druhov otázok o tom, čo je „skutočné“. Niet však pochýb o tom, že názovCisárske utrpenieje skutočne prevzatý z tejto básne.
Jedna z obľúbených obľúbených kníh Greena, T on Veľký Gatsby , zahŕňa tiež vyrobený epitaf. Ten čítal:
'Potom noste zlatý klobúk, ak ju to pohne;
Ak sa dokážete odraziť vysoko, odrazte sa aj pre ňu,
Až kým neplače: „Milovník, miláčik so zlatým klobúkom, vysoko poskakujúci,
Musím ťa mať! “
- Thomas Parke D’Invilliers
Oba slúžia na údajný účel epigrafu - vytvoriť témy knihy hneď na začiatku - a sú pripočítané fiktívnym autorom.
Green, dalo by sa tvrdiť, posunul jeho úroveň na vyššiu úroveň: Peter Van Houten je rozhodujúcou postavou Chyba v našich hviezdach „a„ jeho “slová nielen odštartujú knihu, ale potom zmiznú - jeho tematická aj fyzická prítomnosť sú cítiť počas celého príbehu. Hrá veľkú úlohu v jednej z tém knihy a často je zatienený väčším vzťahom so smrťou a romantickou láskou: lásku, ktorú má k príbehu - alebo k autorovi, ktorý tento príbeh vytvoril.
Týmto spôsobom Van Houten slúži ako zástupca a fólia pre osobnosť Greena. Ako napísal v často kladených otázkach preTFiOSna otázku, či Van Houten je na ňom vôbec založený :
Jasné, áno. Myslím: 1. Našťastie nie som alkoholik. 2. Je smutné, že nemám asistenta, nieto ešte krásneho holandského asistenta. 3. Nie som nijako zvlášť obmedzujúci. 4. Dúfam, že nepoužívam pompéznosť a pretvárku, aby som sa chránil pred traumou. 5. Väčšina zlých vecí, ktoré sa stali Petrovi Van Houtenovi, sa mi nestalo. 6. Som o niečo mladší ako on. Avšak: 1. Mám rád aj švédsky hip hop. 2. Zdieľam presvedčenie PvH, že knihy patria ich čitateľom, a že autori nie sú kvalifikovaní na to, aby komentovali, čo sa stane po skončení ich kníh. Rovnako ako PvH, aj mňa často dostávajú otázky, čo sa stane v mojich knihách po ich skončení, a rovnako ako on, ani ja na ňu nereagujem. 3. Rovnako ako PvH, aj ja som hádam trochu depresívny a veľmi introvertný, a preto môžem byť ohromený očakávaniami čitateľov, ktoré sa týkajú mňa aj mojej práce. 4. Viem, aké to je cítiť, že už nikdy nebudem schopný napísať nič, čo by stálo za vydanie. 5. Myslím si, že niekedy pravdepodobne intelektualizujem emočne bolestivé zážitky, aby som ich nemusel emocionálne konfrontovať / spracovať. 6. Tiež chápem teóriu množín lepšie ako Hazel Grace Lancasterová. :)
Cisárske utrpenieje kniha v knihe; nemôžete ísť kúpiť a kúpiť si ho, hoci sa môžete pozerať na nádherné obálky kníh, ktoré fanúšikovia navrhli pre to. Podobne je Peter Van Houten akýmsi autorom v rámci autora; nie je fyzicky existujúcim človekom a nie je Johnom Greenom, aj keď pochádza od Johna Greena. Ale obaja Van Houten aCisárske utrpenieprišli aj z niekoľkých ďalších vecí, ako tu Green skúma :
Túto otázku mi dávajú stále, často novinári. (Nebudem menovať žiadne mená, ale dosť známy novinár sa ma raz spýtal, ako sa Peter Van Houten cítil k môjmu zobrazeniu.)Cisárske utrpenienie je skutočná kniha a Peter Van Houten nie je skutočná osoba. AvšakCisárske utrpenieje v niektorých ohľadoch založená na dvoch knihách, ktoré milujem. Prvý je David Foster Wallace’sNekonečný je. Väčšina odkazov, na ktoré sa Hazel a Augustus odvolávajúŽEnejakým spôsobom súvisia s niečím zNekonečný jea chcel som čitateľovIJbyť schopný urobiť tieto porovnania. aleNekonečný jenejde o rakovinu. Úžasný a krásny a veselý román Petra De VriesaBaránkova krvJE o rakovine a väčšina zo širokých pozorovaní, ktoré Hazel robíCisárske utrpenie- ako je to kniha o rakovine bez toho, aby to bola kniha o rakovine, aká je zábavná a úctivá a odráža realitu zážitku spôsobom, s akým sa zriedka stretla - vychádza z mojich vlastných skúseností s čítanímBaránkova krv. Nemôžem robiťCisárske utrpeniereálny. Nie je to láskavá kniha, ktorú by som mohol napísať dobre, a na istej úrovni bude vec, ktorú si predstavujeme, vždy lepšia ako akákoľvek jej skutočná aproximácia, ktorá by mohla vzniknúť. Ale ak si chcete prečítaťCisárske utrpenie, Odporúčam vám čítaťNekonečný jeaBaránkova krva potom skús zmiešať pocit z týchto dvoch kníh.
Ak chcete vedieť viac oCisárske utrpeniea jeho príbeh a témy, o tom sa dočítate tu .